-
1 шить сапоги
vgener. botler (кому-л.) -
2 шить
несов.1) (что и без доп.) тегү, тектерү2) (чем, по чему) (вышивать) чигү• -
3 шить
dikmek; işlemek* * *несов.; сов. - сшить1) dikmekшить сапоги́ — çizme yapmak
шить пальто́ — palto dikmek
у кого́ ты шил пальто́? — paltonu kime yaptırdın / diktirdin?
пальто́ хорошо́ сши́то — paltonun dikimi / dikişi iyidir
де́вушка у́чится шить — kız dikiş (dikmeyi) öğreniyor
2) тк. несов. ( вышивать) işlemek -
4 шить
1. несов.тегеү, тектереү2. несов. чем, по чемувышиватьсигеүшито и крыто; шито-крыто — эҙе-юлы юҡ, билдәһеҙ
белыми нитками шито — ямауы тыштан һалынған (хилафлығы күренеп торған, килешһеҙ эш-хәл тураһында)
-
5 шить
-
6 botter
vtêtre bien botté — носить хорошую обувь; быть хорошо обутымcela me botte разг. — это меня устраивает; это мне на руку4)• -
7 botler
гл.1) общ. надевать сапоги (другому), обувать, шить сапоги (кому-л.)3) спорт. бить по мячу с силой4) прост. нравиться, подходить -
8 итек тегеү
тачать сапоги; шить сапоги -
9 Т-152
ТОМУ НАЗАД ( Invar adv used after an NP denoting a span of time fixed WOused to denote the amount of time elapsed between a specific point in the past and the moment of speech or the moment indicatedago(in limited contexts) (a week (a few days etc)) before[m3]earlier). «Несколько дней тому назад вашему сиятельству в одном доме указали на дверь...» (Тургенев 3). UA few days ago your lordship was shown the door in a certain house" (3a).С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам (Толстой 7). The French soldiers had been issued boot leather and linen the week before, and they had given it out to the prisoners to make into boots and shirts (7a). -
10 тому назад
[Invar; adv; used after an NP denoting a span of time; fixed WO]=====⇒ used to denote the amount of time elapsed between a specific point in the past and the moment of speech or the moment indicated:- ago;- [in limited contexts](a week <a few days etc> before < earlier>.♦ "Несколько дней тому назад вашему сиятельству в одном доме указали на дверь..." (Тургенев 3). "A few days ago your lordship was shown the door in a certain house" (3a).♦ С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам (Толстой 7). The French soldiers had been issued boot leather and linen the week before, and they had given it out to the prisoners to make into boots and shirts (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тому назад
-
11 ултар-
шить (обувь);өтүк ултарып, оокат кыла турган он шил сапоги и тем жил;туюк ултарган өтүк вытяжные сапоги. -
12 вурны
перех.1) шить, сшить; пошить, пришить; зашить; подшить; обшить чем-л; прошить;емӧн вурны — шить иголкой; платтьӧ вурны — сшить платье; кык от ӧтилаӧ вурны — сшить два полотнища; рана вурны — зашить ранубӧждор вурны — подшить подол;
2) строчить, прострочить;3) шить, тачать;4) диал. вышивать◊ Сюрӧма и вурӧма — дело в шляпе (букв. найдено и пришито)
-
13 botter
vt.1. (mettre à qn ses bottes) надева́ть/наде́ть ◄-'ну► сапоги́ (+ D; на + A); обува́ть/обу́ть ◄обу́ю, -'ет► [в сапоги́] (+ A) 2. (pourvoir qn. de bottes) обува́ть кого́-л.; шить ◄шью, -ёт►/ с= кому́-л. сапоги́ (faire des bottes);son cordonnier le botte très bien — его́ сапо́жник шьёт ему́ превосхо́дную о́бувь
3. fam. (convenir) подходи́ть ◄-'дит-►/подойти́*;● ça me botte — э́то ∫ мне подхо́дит <мне на ру́ку>
4. (frapper):botter le derrière — дава́ть ◄даю́, -ёт►/дать* пино́к <пи́нка G> под зад (+ D)
■ pp. et adj.- botté -
14 вурӧдны
вурӧдны сапӧг — заказать стачать сапогивурӧдны пальто — заказать шить пальто;
-
15 ургышташ
ургышташ-аммногокр. шить, пришивать, нашивать, зашивать, пошивать, изготовлять шитьёмАчам кемым ургыштын, кызытат тудо пашамак тӱлана. М. Шкетан. Мой отец шил сапоги, занимается тем же и сейчас.
«Шоҥго» салтак-шамыч боеш кушкедлыше гимнастёркыштым ургыштыт, тумыштылыт. М. Чойн. «Старые» солдаты зашивают, штопают порванные в бою гимнастёрки.
-
16 schustern
1. vt 2. vi1) сапожничать3) разг. подхалимничать, подлизываться -
17 schustern
гл.2) разг. халтурить, работать как сапожник, сапожничать3) вульг. трахать, трахаться -
18 schustern
1. сапо́жничать;2. пло́хо рабо́тать, халту́рить;3. разг. подхали́мничать, подли́зываться -
19 ургышташ
-ам многокр. шить, пришивать, нашивать, зашивать, пошивать, изготовлять шитьем. Ачам кемым ургыштын, кызытат тудо пашамак тӱ лана. М. Шкетан. Мой отец шил сапоги, занимается тем же и сейчас. «Шоҥго» салтак-шамыч боеш кушкедлыше гимнастеркыштым ургыштыт, тумыштылыт. М. Чойн. «Старые» солдаты зашивают, штопают порванные в бою гимнастёрки.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ургышташ
См. также в других словарях:
ШИТЬ — ШИТЬ, шью, шьёшь, д.н.в. не употр., повел. шей, несовер. 1. без доп. Скреплять, соединять нитью (края ткани, кожи) для изготовления чего нибудь; заниматься изготовлением одежды, обуви как ремеслом. «Шили мы на господ военных, да на особ первых… … Толковый словарь Ушакова
шить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я шью, ты шьёшь, он/она/оно шьёт, мы шьём, вы шьёте, они шьют, шей, шейте, шил, шила, шило, шили, шьющий, шивший, шитый; св. сшить; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева
шить — шью, шьёшь; шей; ши/тый; шит, а, о; нсв. см. тж. шиться, шиться, шивать, швейный 1) (св. сшить) что Изготовлять (одежду, обувь), скрепляя нитью края деталей из ткани, кожи и т.п … Словарь многих выражений
ШИТЬ — что, шивать, сшивать, пришивать, подшивать, соединять части тканей или кожи и пр. посредством иглы и нитки, или накалывая шилом и продевая верву со щетиной. Крой да песни пой, шить станешь, наплачешься!Акуля, что шьешь не оттуля? А я, мачка, еще… … Толковый словарь Даля
ШИТЬ — ШИТЬ, шью, шьёшь; шей; шитый; несовер., что. 1. Изготовлять, скрепляя нитью края выкроенной ткани, мягкого материала. Ш. пальто. Ш. сапоги. Ш. на руках (руками, не на швейной машине). Ш. на швейной машине. Ш. платье в ателье (по заказу). Шито… … Толковый словарь Ожегова
шить — шью, шьёшь; шей; шитый; шит, а, о; нсв. 1. (св. сшить). что. Изготовлять (одежду, обувь), скрепляя нитью края деталей из ткани, кожи и т.п. Ш. платье. Ш. сапоги. Ш. на швейной машине. Ш. мужу халат. Ш. юбку из ситца. Уметь ш. Начать, кончить ш. Ш … Энциклопедический словарь
шить — шью, шьёшь; повел. шей; прич. страд. прош. шитый, шит, а, о; несов. 1. Скреплять, соединять нитью края ткани, кожи и т. п. при изготовлении одежды, обуви и т. п. Шить на машинке. Шить иголкой. □ Длинными зимними вечерами Авдотья шила, Прасковья… … Малый академический словарь
Морейнис-Муратова, Фанни Абрамовна — Морейнис Муратова Ф. А. [(1859 1937). Автобиография написана в марте 1926 г. в Москве.] Родилась я в 1859 г. в Николаеве Херсонской губ., в ортодоксальной, патриархальной еврейской семье. И отец, и мать происходили из семейств богатых,… … Большая биографическая энциклопедия
сапо́жник — а, м. 1. Мастер по шитью и починке обуви. Главное его занятие было шить сапоги, и он считался одним из первых сапожников в городе. Решетников, Свой хлеб. 2. прост. пренебр. О неумелом, неискусном в каком л. деле человеке. С наступлением темноты… … Малый академический словарь
ЗАЧЕБОТАРИТЬ — ЗАЧЕБОТАРИТЬ, начать сапожничать, стать шить сапоги, чеботы. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Карел Чапек — (1890 1938 гг.) писатель Адам нарвал себе незрелых плодов, за что и был изгнан из рая. И с тех пор плоды древа познания остаются и останутся впредь незрелыми. Анекдот это комедия, спрессованная в секунды. Анекдоты размножаются почкованием.… … Сводная энциклопедия афоризмов